Craig. Daniel Craig

Der neue Bond: Das neue Abenteuer des Geheimagenten ist das actionreichste aller Zeiten (Foto: Der Schauspieler Daniel Craig vor einer Mauer mit einer Pistole in der Hand)
  • James Bond: die erfundene Figur eines britischen Geheimagenten
    • erfinden, erfand, erfunden: to invent
    • der Geheimagent, -en / die Geheimagentin: jemand, der im Auftrag eines Staates geheime Informationen sammelt
  • actionreich: mit vielen gefährlichen Stunts, explodierenden Autos, etc.
    • der Stunt, -s: eine gefährliche Aktion in einem Film, wie z. B. ein Sprung aus großer Höhe
Sein Name: Bond. James Bond. Sein Auftrag: Verbrecher jagen und die Welt retten. Der britische Geheimagent ist zurück in den Kinos – und das mit bisher nicht gekannter Härte.
  • die Härte, -n: hardness
"Es ist ein lauter Bond geworden", so ein britischer Filmkritiker, "eine ununterbrochene Kette von Motorboot-, Flugzeug- und Auto-Zusammenstößen." Das neue Bond-Abenteuer "A Quantum of Solace" (Deutsch: "Ein Quantum Trost") ist actionreicher als all seine Vorgänger. Und noch nie war Agent 007 so durchtrainiert und hart wie in der aktuellen Darstellung des Schauspielers Daniel Craig.
  • der Filmkritiker, - / die Filmkritikerin: jemand, der darüber schreibt, wie gut oder schlecht er einen Film findet
  • ununterbrochen: continuous
  • der Zusammenstoß, Zusammenstöße: wenn Fahrzeuge gegeneinander fahren – clash, collision
  • das Quantum, Quanten: eine Menge; hier: der Name einer Verbrecherorganisation
  • der Trost _: consolation, comfort
  • der Vorgänger / die Vorgängerin: jemand oder etwas, der/das vorher da gewesen ist - predecessor
  • durchtrainiert: sportlich; mit vielen Muskeln
Craig hat bereits zum zweiten Mal die Rolle des James Bond übernommen und dabei so viele Stunts wie möglich selbst gemacht. So war es keine Überraschung, dass er zur Premiere mit einem Arm in der Schlinge erschien. "Das ist nichts weiter", beruhigte er, "eine alte Schulterverletzung aus dem letzten Film, die jetzt operiert werden musste."
  • übernehmen (nimmst, nimmt), übernahm, übernommen: to take
  • die Premiere, -n: der Tag, an dem der Film zum ersten Mal öffentlich gezeigt wird
  • die Schlinge, -n: ein Tuch, das am Hals festgebunden wird und in das man den verletzten Arm legen kann
    • festbinden, festband, festgebunden: to tie up
  • das ist nichts weiter: das ist nicht schlimm
  • beruhigen, beruhigte, beruhigt: to calm, to soothe
In "A Quantum of Solace" will Bond den Tod seiner Geliebten rächen und dabei einen Kriminellen zur Strecke bringen. Die Geschichte ist so kompliziert wie absurd. Aber um die geht es in Bond-Filmen ja sowieso nicht. Craig erklärt, dass er unbedingt einen Film machen wollte, dessen Stil dem der ersten Bond-Filme mit Sean Connery ähnelt: "In einem klassischen Rahmen, aber so modern wie möglich."
  • rächen, rächte, gerächt: to avenge, to get revenge for
  • jemanden zur Strecke bringen: jemanden verhaften; jemanden töten
  • absurd: ohne Sinn, nicht logisch
  • der Stil, –e: die Art, wie jemand oder etwas ist
  • jemandem/etwas ähneln, ähnelte, geähnelt: jemandem/etwas ähnlich sein
  • der Rahmen, –: frame
So modern wie möglich – das gilt für "A Quantum of Solace" auf jeden Fall. Für viele Bond-Traditionalisten aber sind Ironie und Eleganz der früheren Filme verloren. Ihrer Meinung nach fehlt Daniel Craig die Leichtigkeit, die Sean Connery hatte. Der neue Bond ist kompromisslos modern. "Ein Film wie das Leben", schrieb das Londoner Magazin 'Time out', "brutal, gemein und kurz." Nur ganze 103 Minuten.
  • der Traditionalist, -en / die Traditionalistin, -nen: jemand, der möchte, dass eine Tradition gepflegt wird
    • pflegen, pflegte, gepflegt: to foster, to cultivate
  • die Leichtigkeit _: wenn jemand sich nicht anstrengen muss
  • gemein: nicht nett, böse
See the original Deutsche Welle Top-Thema page for an mp3, a pdf, and more learning material. You could find here the italian version of this text.